Connect with us

Notícias

J Balvin e Anitta lançam remix de Machika com Mc Fioti e italiano Sfera Ebbasta

Published

on

Remix de Machika, da Anitta e do J Balvin, tem Mc Fiotti (Bum Bum Tam Tam) e o rapper italiano Sfera Ebbasta

Tem surpresa para os fãs de Anitta e J Balvin! O hit Machika, com suas 140 milhões de visualizações, acaba de ganhar uma nova versão, e ainda mais latina que a original: com a participação de Mc Miotti e do rapper italiano Sfera Ebbasta.

+ Leia Mais: Confira o clipe de Live It Up, hino da Copa 2018 com Nicky Jam e Will Smith

Essa já não é a primeira colaboração de J Balvin com o MC brasileiro. No final de 2017, o colombiano publicou um remix do maior hit do Mc Fioti, Bum Bum Tam Tam. A música ainda trazia o rei do eletrolatino: Juan Magán.

E por falar em rei, é assim que Sfera Ebbasta se chama. Ele se autodenomina o rei do trap. Em 2018 ele se tornou o primeiro artista da Itália a aparecer entre os 100 discos mais ouvidos no Spotify com Rockstar. E sim, ele canta em italiano no remix de Machika, que ainda tem Jeon, G-Eazy e Duki. Sim, são sete pessoas.

Ouça o remix de Machika, do J Balvin com Anitta + Mc Fioti e Sfera Ebbasta

Letra de Machika Remix – J Balvin, Anitta, Jeon, G-Eazy, Mc Fioti, Sfera Ebbasta e Duki

[Jeon, G-Eazy, Duki & MC Fioti:]
Machika, machika, machika
Yah
Gerry hahaha
Jeon (uh)
Balvin, what’s up

[G-Eazy:]
Dale, mami, acelera (aye)
De Colombia pa’ Venezuela (aye)
De Medellin pa’ la nevera (huh)
Hoy vamo’ a hace’ lo que tú quiera’, yeah
I’m flying south like a falcon
I’m fresh off the jet, I pull up on J Balvin
And my wrist platinum like all of my albums
She wrist my jeans and she pull down my Calvins like “Woah”
International worldwide
Touchdown in Bogotá, have your girl slide
Put it down, she gon’ stress out
California, I come from the westside

[J Balvin:]
Estoy muy borracho y no puedo más (no, no)
Y no puedo más
Estoy muy borracho y no puedo más (uh)
Y no puedo más

[Jeon & J Balvin:]
Machika, machika (coy e coy)
Machika, machika (batata)
Machika, machika (cara ta)
Machika, machika (batata)
Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika, machika

[Anitta & J Balvin:]
Caliente hasta en la nevera (ey)
En la cima sin escalera (woo)
La sensación de la favela (favela)
Salió a romper frontera’ (yeah)
Las mujeres como yo que no se quitan (ey)
Que de lejos se identifican (woo-woo)
Siempre están cuando las solicitan (woo)
Achica que yo soy tu chica (woo)

[G-Eazy & MC Fioti:]
Yeah, Anitta, your body’s amazing
I’m out in Colombia, just for vacation
She don’t know me, she just know that I’m famous (hahaha)
Bendito Díos mío, got me speaking Spanish
Aye-Aye, pa’ festa que nunca termina
Aye, que aqui no es que patrocinam
Sei, que tu que si move cuscriba
Valeu pra casa cuas minha pa chipa

[J Balvin & MC Fioti:]
Vamo’, vamo’, va’ a romper (ey)
Não temos tempo a perder (ey)
Ta balada pra motel
Más mala que Anabelle
Movale todo fiça louco
Te deja marca’o como el Zorro
La casa 
Todo me lo gasto, no ahorro (woh)

[Duki:]
Soy la prueba en vida del futuro (oh-oh)
Lo que le llaman ser el uno (uno-uno)
Machika, machika y humo (-mo)
Pico enrolo, prendo y fumo (-mo)
Como Anitta yo vengo del down town (town)
Las mujeres del centro me encantan (me encantan)
Italianas amigas de Ebbasta
Cash invierten bien, nunca se gasta’ (na’, na’, na’)
Tu vinito, mami, dale nafta
Si acelera yo caigo en la trampa
Pide guerra, no hay fan de la blanca
Ella quiere vivir con un rockstar (-a, -a)

[J Balvin:]
Estoy muy borracho y no puedo más (no, no)
Y no puedo más
Estoy muy borracho y no puedo más (uh)
Y no puedo más

[Jeon, J Balvin & Duki:]
Machika, machika (coy e coy)
Machika, machika (batata)
Machika, machika (cara ta), machika
Machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika, machika (machika, machika)

[Sfera Ebbasta:]
Machika, machika
Dai sali in macchina, mmh (skrt, skrt)
Ho una cosa per te
Stanza d’hotel, così facciamo pratica, mmh (skrt, skrt)
Oh no
Machika, machika, magicabula, uuh
Brindiamo al chiaro di luna, uuh
Però poi è chiaro che ci salutiamo
Perché Sfera Ebbasta non è di nessuna (huh)
Sale il tuo tipo, tu inventa una scusa, baby, eh
Digli non è come sembra
Stiamo fumando dentro la jacuzzi, senti, eh
Senti che puzza di erba, eh

[J Balvin & Sfera Ebbasta:]
Estoy muy borracho y no puedo más (no, no)
Y no puedo más
Sono ubriaco, ora che si fa?
Ora che si fa?

[Jeon & J Balvin:]
Machika, machika (coy e coy)
Machika, machika (batata)
Machika, machika (cara ta)
Machika, machika (batata)
Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika, machika

[Jeon:]
Dale lento, el golpe avisa (wooh)
Mí no conoce Julissa (ah)
Vengo con la buena vibra (eeeh)
Con J Balvin, con Anitta (huh)
Machika, machika, machika (machika)
Turbo, nitro en la máquina (máquina)
‘Tamo’ en vivo, mami, ya tu sa- (auh)
Qué hubo, dale, vamo’ a machuca’

[J Balvin:]
Representa tu bandera
Mi música es nueva era
A mí me dan play donde sea
Machuca que estás que te quemas

[J Balvin & Anitta:]
Estoy muy borracha y no puedo más
Y no puedo más
Estoy muy borracho y no puedo más
Y no puedo más

Notícias

Thalia antecipa álbum com a faixa Corazón Valiente

Published

on

Thalia lançará novo disco em outubro

Depois de No Me Acuerdo (feat Natti Natasha) e Lento (feat Gente de Zona), Thalia deu um presentão para os fãs nesta sexta-feira (19): Corazón Valiente, mais uma faixa do álbum Valiente, que chegará ao mercado no próximo dia 9 de novembro.

A música vem como bônus para quem faz a reserva do disco. A pré-venda já está disponível nas principais plataformas digitais.

Ouça Corazón Valiente, faixa inédita da Thalia

+ Leia Mais: Pabllo Vittar nega que estará em disco da mexicana, mas assegura dueto

Letra de Corazón Valiente – Thalia

Hace cuanto tiempo 
que te vi en esa calle de Madrid 
caminando por ahí 
y hoy te tengo enfrente 

Te juro que yo haría mil locuras 
se me acaba la cordura 
cuando siento que te miro y vienes 

Dime por qué juegas con mi mente 
corazón valiente 
corazón valiente 

No sé si sea tarde para verte 
tenemos una noche que será para siempre 
espero que tú 
sientas como yo algo tan fuerte 
Tenemos una noche que sea para siempre 
que será para siempre 

No tenemos que contarle a nadie 
para que el sentimiento se vuelva más fuerte 
no fue coincidencia lo de ese día 
así de fácil supe que tú eras para mí

Te juro que yo haría mil locuras 
se me acaba la cordura 
cuando siento que te tengo aquí 

Dime por qué juegas con mi mente 
corazón valiente 
corazón valiente 

No sé si sea tarde para verte 
tenemos una noche que será para siempre 
espero que tú 
sientas como yo algo tan fuerte 
Tenemos una noche que sea para siempre 
que será para siempre 

Si volviera a verte otra vez 
no sería por suerte 
este amor no nos miente 
si pudieras verme otra vez 
si pudieras tenerme 
te quedarías para siempre 

No sé si sea tarde para verte 
tenemos una noche que será para siempre 
espero que tú 
sientas como yo algo tan fuerte 
Tenemos una noche que sea para siempre 
que será para siempre 

No sé si sea tarde para verte 
tenemos una noche que será para siempre 
espero que tú 
sientas como yo algo tan fuerte 
Tenemos una noche que sea para siempre 
que será para siempre 

Hace cuanto tiempo que te vi en aquella calle de París 
caminando por ahí y hoy te tengo enfrente

Continue Reading

Notícias

Ouça Buona Vita e Voglio, os dois novos singles de Marco Mengoni

Published

on

Novo disco de Marco Mengoni será lançado em novembro

Depois do intenso Ti Ho Voluto Bene Veramente, Marco Mengoni está de volta com uma atmosfera diferente. Com uma sonoridade muito mais fresca, o italiano apresentou seus dois novos singles nesta sexta-feira, 19 de outubro: Buona Vita, que tem ainda uma linda versão em espanhol, e Voglio.

Voglio é uma música que toca com o contraste, sem nuances, que um tempo verbal que raramente utilizo na minha vida e que aqui se repete quase como se perdesse valor e significado”, disse o artista de Ronciglione à Vanity Fair.

“Superficialmente, é uma canção alegre, mas que, no entanto, esconde um significado muito profundo: um afastamento de todos os compromissos que a vida nos obrigou”, contou Mengoni sobre Buona Vita, que tem influências latinas recolhidas de uma viagens às ilhas do Caribe.

As duas canções apresenta o disco que Marco Mengoni lançará no próximo dia 30 de novembro, ainda sem título divulgado.

Ouça Voglio e Buona Vita, os novos singles de Marco Mengoni

Letra de Voglio – Marco Mengoni

Voglio una moto veloce, 
tutte le strade vuote 
Voglio le caramelle 
da chi non mi conosce 
voglio ballare nudo 
baciare il mio nemico 
voglio girare a vuoto tardi, tardi, il primo 
fare una rapina con le mani in alto 
stare male male tanto mi diverto 
dire a tutti quanti che domani 
parto e poi 
rimango qui al check-in 
mettere le scarpe sopra al tuo divano 
dire al vero amore che non era vero 
voglio avere voglia come un primitivo 
che tra vivo muoio

Voglio 
Voglio 
Voglio 
Voglio

Voglio una pelle nuova 
Cuore da dinosauro 
Voglio tutte le colpe 
Ma fatemi un applauso 
E voglio esagerare 
nuotare nella schiuma 
amarti come un cane con la luna piena 
Voglio camminare sopra il cornicione 
Dare degli ordini all’Imperatore 
Fare il giro del pianeta proprio come 
Come un po’ con la BMX 
essere invitato pure fuori posto 
premere con l’indice il pulsante rosso 
voglio avere voglia come un primitivo 
che tra luce e buio 
tra dormire e sveglio 
che tra vivo e muoio

Voglio 
Voglio 
Voglio 
Voglio

La musica alta all’ora che voglio 
Un giorno che dura il doppio

Voglio 
Voglio 
Voglio 
Voglio

Voglio una moto veloce 
Alta all’ora che voglio 
Voglio le caramelle 
Un giorno che dura il doppio 
Voglio ballare nudo 
Amarti come un cane

Letra de Buona Vita – Marco Mengoni

E lascia che il tempo abbia la sua parte
E tieni il passo più sicuro
Metti coraggio e buone scarpe
Prendi la strada che non fa nessuno
E per la via rancore e pentimento

Tutto il clamore che la vita fa
Ogni promessa è giuramento
Debito e lealtà
Ce n’è bellezza guarda bene
Anche se a volte non si fa vedere
Prima del viaggio l’ultima carezza
Di chi resta

Buona vita
Per te per me
Buona vita
Per chi ha il cuore inquieto
Buona vita
Per chi è partito libero
Buona vita
Per chi è tornato indietro
Buona vita
Per le mie mani e le tue
Buona vita
Per queste luci spente
Buona vita
Per tutti i giorni distanti
Buona vita
E per la vita che è qui davanti
Metti al sicuro una parte di te
Metto al sicuro una parte di me

E passano i sogni buoni da consumare
Sembra saggezza la stupidità
E tutto cambia e resta uguale
Nè sogno nè realtà
E tieni fermo il cuore che gira il vento
Ogni buon senso sta a digiuno
Ogni parola fa silenzio
Polvere e fumo
E anche l’amore si nasconde bene
Lontano dove non si può vedere
Fossi il pensiero dietro la tua fronte
Per tutte le risposte

Buona vita
Per te per me
Buona vita
Per chi ha il cuore inquieto
Buona vita
Per chi è partito libero
Buona vita
Per chi è tornato indietro
Buona vita
Per le mie mani e le tue
Buona vita
Per queste luci spente
Buona vita
Per tutti i giorni distanti
Buona vita
E per la vita che è qui davanti
Metti al sicuro una parte di te
Metto al sicuro una parte di me

Buona vita
Per te per me
Buona vita
Per chi ha il cuore inquieto
Buona vita
Per chi è partito libero
Buona vita
Per chi è tornato indietro
Buona vita
Per le mie mani e le tue
Buona vita
Per queste luci spente
Buona vita
Per tutti i giorni distanti
Buona vita
E per la vita che è qui davanti
Buona vita
Buona vita
Buona vita
Buona vita
Buona vita
Buona vita
Buona vita

Continue Reading
Advertisement

Playlists

Advertisement
X