Connect with us

Entrevistas

Entrevista com Elina Nechayeva, uma das favoritas ao Eurovision 2018

Published

on

Elina Nechayeva, representante da Estonia

Estamos a pouquíssimos dias do Eurovision Song Contest, um dos maiores festivais da música do mundo, que este ano será realizado em Lisboa, Portugal. O LatinPop Brasil bateu um papo com Elina Nechayeva, representante da Estônia e uma das favoritas nas casas de apostas, com exclusividade.

(Interview in English at the end)

Antes de tudo, gostaria de parabenizá-la pela incrível apresentação e participação no Eurovision. O Brasil é um país de muitas culturas e o festival é seguido por muitos brasileiros, estamos muito animados para ver sua apresentação.

Obrigada!

Eurovision é um grande passo na sua carreira, como você está se sente com tudo isso? Participar de um festival tão grande e com uma audiência tão alta?

Estou muito animada! Muito feliz por poder cantar minha música para quase 200 milhões de pessoas – é uma loucura! Este é o maior público que alguém pode cantar e espero que eu faça o meu melhor e eu possa dar todo amor a tantas pessoas.

O que o festival significa para você?

Eu acho que é um grande concurso e une muitos países e culturas juntos. Não importa qual sua nacionalidade ou suas crenças, a música nos une a todos.

Como você começou na música? Quais são suas influências?

Eu fui cantar em um coral quando eu tinha quatro anos e um dia eu percebi que eu tinha a voz muito alta, a mais alta do coral. Então, eu comecei a cantar alguns solos, e realmente gostei de estar no palco e me apresentar, e foi assim que decidi que queria ser uma cantora.

Como cantora clássica, Maria Callas foi uma enorme inspiração para mim, mas acho que Anna Netrebko é possivelmente a minha maior inspiração. Eu amo a voz dela, como ela age e se mantém. Ela é uma superstar!

Como todos nós sabemos, sua música La Forza tem a letra em italiano. Você tem raízes na Itália? O que esta lingua significa para você?

Eu realmente amo a Itália e já estive lá muitas vezes. Eu amo a moda, a comida e a cultura da ópera – e a Itália é a casa da ópera! Todo o país é lindo e acho a língua tão bonita. Acredito que como cantora de ópera, eu não posso, não sentir uma conexão com a Itália!

Temos que falar um pouco sobre o desempenho, além de sua incrível voz, seu vestido é um dos destaques do festival. Como foi esse processo de definir como será sua apresentação?

Eu tenho uma equipe incrível trabalhando comigo, para o Eesti Laul* e o Eurovision, e juntos criamos essa bela apresentação. Nada disso é possível sem uma grande equipe, por trás de cada performance do Eurovision há muito trabalho em equipe.

(Nota da redação: *festival anual estoniano de música organizado pela televisão parceira da EBU)

Vamos ver seu vestido com projeções no Eurovision?

A equipe inteira tem trabalhado muito para tentar chegar a uma solução*, não tenho certeza do resultado agora. Mas tenho confiança de que, aconteça o que acontecer, darei o melhor desempenho possível.

(NR: Já está confirmada a projeção do vestido da Elina no Eurovision)

O que podemos esperar de Elina depois do festival?

Eu tenho muitos projetos interessantes pela frente! Eu tenho um show solo, meu primeiro grande show solo em Tallinn, onde eu vou apresentar La Forza com uma orquestra de verdade, que será um evento incrível! Este show vai falar sobre amor, paixão, raiva, todas essas emoções fortes que talvez não sentimos todos os dias. Também vou à Geórgia com a Orquestra Nacional da Estônia para um projeto de intercâmbio cultural ligado ao jubileu de 100 anos da Estônia. Claro que haverá muitos shows e apresentações também, como de costume.

Finalmente, você poderia deixar uma mensagem para seus fãs e seguidores?

Minha mensagem é que, em nossa sociedade, devemos falar mais sobre amor real e sentimentos reais. Precisamos estar aqui e agora – não em nossos smartphones, mas realmente aqui, conectando uns com os outros e dando amor. O amor é o maior poder de todos. Isso é o que La Forza representa, e espero que você goste da minha música.

 

Interview in English

First of all, I would like to congratulate you for your incredible presentation and participation in the Eurovision festival. Brazil is a country of many cultures and the festival is followed by many Brazilians and we are very excited to see your performance.
Obrigada!

Eurovision is a big step in your career, how are you feeling with all this? In attending a festival so big and with so high audience?
I’m very excited! I’m really thrilled that I will be able to sing my song for almost 200 million people – it’s crazy! This is the biggest audience you can sing to and I hope I will do my best and I can give so much love to so many people.

What does the festival mean to you?
I think it’s a great contest and it unites so many countries and cultures together. It doesn’t matter what nationality you have or what your beliefs are – music unites us all.

How did you get started in music? What are your influences?
I went to sing in a choir when I was four and one day I understood that I had the loudest and highest voice in the choir. Then I got to sing some solos and I really enjoyed being on the stage and performing, and that’s how I decided I wanted to be a singer.
As a classical singer, Maria Callas was a huge inspiration to me but I think Anna Netrebko is possibly my biggest inspiration. I love her voice and how she acts and holds herself. She is a superstar!

As we all know your song La Forza has Italian lyrics, do you have roots in Italy? What does this language mean to you?
I really love Italy and I’ve been there many times. I love the fashion, the food, and the opera culture – as it’s the home of opera! The whole country is so gorgeous and I think the language is so beautiful. I think as an opera singer, I “can’t not” feel a connection to Italy!

We have to talk a little about the performance, besides your incredible voice, your dress is one of the highlights of the festival. How was this process of defining how your performance will be?
I have an amazing team working with me for Eesti Laul and Eurovision and together we came up with this beautiful performance. None of this is possible without a great team – behind every Eurovision performance is a lot of teamwork.

Are we going to see your dress with projections on Eurovision?
The whole team has been working very hard to try to come to a solution, but I am not sure of the final result right now. But I have confidence that whatever happens, I will give the best performance I can.

What can we expect from Elina after the festival?
I have a lot of interesting projects ahead! I have a solo concert, my first big solo concert in Tallinn where I am going to perform La Forza with a real orchestra, which will be an amazing event! This concert is going to tell about love, passion, anger – all these strong emotions that maybe we don’t feel every day. I am also going to Georgia with the Estonian National Orchestra to perform in a cultural exchange project connected with the Estonian 100-year jubilee. Of course, there will be lots of concerts and performances too as usual.

Finally, could you leave a message for your fans and followers?
My message is that in our society we should talk more about real love and real feelings. We need to be here and now – not in our smartphones but really here, connecting with each other and giving love. Love is the greatest power of all. This is what La Forza is all about and I hope you enjoy my song.

Entrevistas

Luis Fonsi: “Novo disco deve chegar entre janeiro e fevereiro”

Published

on

Luis Fonsi fala sobre Brasil, novo disco e Imposible

“Feliz, feliz”. Foi assim que Luis Fonsi começou o bate-papo com o LatinPop Brasil no início da tarde desta sexta-feira, 19 de outubro, data que marca a estreia de Imposible, uma canção que mescla um pouco das várias facetas do artista e foi pensada para o timbre de Ozuna, seu companheiro no novo single.

“É preciso se reinventar sempre (…) Eu queria dar um toque mais romântico à canção e escrevi pensando na voz do Ozuna, que tem esse timbre mais melódico”, contou o porto-riquenho por telefone.

Perguntado sobre o título, o homem de mais de cinco bilhões de views e sete recordes registrados no Guinness Book, foi enfático: “Nada é impossível”.

Imposible é a quarta faixa que o artista de 40 anos apresenta daquele que será seu próximo projeto discográfico. E para quem está contando os dias para ouvir o álbum completo, ele deixou uma dica e tanto: “O lançamento deve acontecer entre o fim de janeiro e fevereiro”.

Antes, o astro lançou o fenômeno Despacito, Échame la Culpa e Calypso. O hit o transformou em ídolo também no Brasil, país ao qual ele quer voltar em breve.

“Sempre disse que o Brasil era um grande desafio e eu quero mais. Quero voltar mais vezes, amei o público, a cultura, a música. Quero voltar logo”, finalizou Fonsi, revelando que além de Eros Ramazzotti, com quem gravou um dueto para o álbum Vita Ce N’è, tem uma canção a ser lançada com a banda Clean Bandit, do sucesso Rockabye.

O áudio completo da entrevista você confere na próxima semana no LatinPop Brasil

Ouça Imposible, o novo single de Luis Fonsi e Ozuna

Letra de Imposible – Luis Fonsi feat Ozuna

Fonsi (¡Ay!) 
Eso que te falta cuando estás con él 
Que te mire y que te haga sentir mujer 
No te mientas que él nunca te hará el amor 
Como yo, como yo (Ozuna) 
Guarda tu secreto aquí en el corazón 
De cuando mi boca se perdió en tu piel (wuh) 
No hay que serle fiel cuando ya no hay amor, no hay amor 

[Coro: Luis Fonsi, Ozuna] 
Es imposible que te quiera como yo (no) 
No hay nadie que te quiera como yo (como yo) 
Déjame que te cambie la suerte 

Es imposible que te bese como yo (no) 
No hay nadie que te bese como yo (como-como yo) 
Para mí es imposible perderte 

[Post-Coro: Luis Fonsi] 
Y así, na’ má’, me enamoré, eh-eh-eh-eh 
De esa carita que no tiene nadie 

Y así (ah), na’ má’ (ah), me enamoró, oh-oh-oh-oh 
Quisiera que esta noche no se acabe 
Es imposible que te quiera como yo (baby, como-como) 

[Verso: Ozuna, Luis Fonsi & Ozuna, Luis Fonsi] 
Ozuna (jaja) 

Te juro, nadie va a quererte como yo lo hago 
Dios mío que me perdone, pero si es pecado 
Solamente quiero morir a tu lado 
Y hacerte sentir to’ lo que te hacía (ouh) 
Juré que aquel día, nunca olvidaría, me dijiste que volvía’ 
Pero yo me lo creí, sin saber que tú sabía’ 
Pero te volví a tener, la vida es una ironía (oh-oh) 
To’ lo que te hacía 
Juré que aquel día (oh-oh-oh), nunca olvidaría, me dijiste que volvía’ 
Pero yo me lo creí, sin saber que tú sabía’ (uoh-oh, uoh-oh) 
Pero te volví a tener, la vida es una ironía (uoh-oh-oh) 

[Coro: Luis Fonsi, Ozuna] 
Es imposible que te quiera como yo (como yo) 

No hay nadie que te quiera como yo (como yo) 
Déjame que te cambie la suerte (eh-eh) 
Es imposible que te bese como yo (ouh-ouh) 
No hay nadie que te bese como yo (como-como yo) 
Para mí es imposible perderte 

[Post-Coro: Luis Fonsi] 
Y así, na’ má’ (ah), me enamoré, eh-eh-eh-eh (oh) 
De esa carita que no tiene nadie 
Bailando aquí en el medio de la calle (no-no) 
Y así (ah), na’ má’ (ah), me enamoró, oh-oh-oh-oh 
Quisiera que esta noche no se acabe 
Es imposible que te quiera como yo 

[Outro: Luis Fonsi, Ozuna] 
Ey (jajaja), báilalo, báilalo 
Fonsi 
Eh-eh-eh-eh 
Ozuna 
B.A 
Oh no, oh no 
Dímelo Vi 
Oh-oh-uoh-uoh 
Oh-oh-oh-oh, baby 
Quisiera que esta noche no se acabe 
Es imposible que te quiera como yo 

Continue Reading

Entrevistas

Sebastián Yatra fala sobre Brasil e sucesso. Ouça a íntegra da entrevista!

Published

on

Entrevista exclusiva com Sebastián Yatra

Sebastián Yatra é um dos artistas favoritos da nova geração da música latina por aqui. Na manhã de terça-feira (28), ele conversou com o LatinPop Brasil e, mesmo com a ligação cortando em determinados momentos, sua empolgação pelo sucesso em território brasileiro era sentida à distância.

Mais ainda ao ser informado que o país é o 14º na lista dos que mais acessam seu conteúdo no YouTube, à frente de alguns hispano-hablantes, como República Dominicana, por exemplo, ou da Itália, onde já há uma forte promoção de seu trabalho.

“Ui, não sei [porque o Brasil gosta do meu trabalho e ri] Eu quero ir logo, quero conhecer esse país, meus fãs daí e iniciar esse novo capítulo na minha história”, disse Yatra, empolgado.

+ Leia Mais: Confira Contigo Siempre, a parceria do colombiano com Alejandro Fernández

O inusitado: parceiro da banda Fly em Traicionera no remix em português e de Ivete Sangalo em Yo Te Vine A Amar, ele revelou que sempre ouviu músicas no nosso idioma. Mas se engana quem acha que ele vai pelo caminho tradicional de citar Tom Jobim ou Caetano Veloso, os clássicos produtos de exportação musical do Brasil. Yatra é fã de Victor e Léo.

“A música é uma linguagem sem fronteiras, fala pelos instrumentos, pela melodia. Eu sempre ouvi muito o trabalho de Victor e Leo em português”.

As novidades não param por aí: chega em breve um dueto com Alejandro Fernández para colocar mais tempero em uma carreira recheada de colaborações estelares e inusitadas. E quem falta nessa lista?

“Muita gente. Adoraria trabalhar com Luis Fonsi, Enrique Iglesias, J Balvin, Anitta (que eu adoro)”, revelou um empolgadíssimo Sebastián Yatra.

Para finalizar, Ya No Tiene Novio, o single ao lado de Mau y Ricky que está conquistando o mundo, está fora da tracklist de Mantra, seu primeiro álbum. Vem disco novo por aí?

“Mais para frente. Mantra é o meu primeiro capítulo, é uma compilação de tudo o que fiz até hoje”

Ouça a íntegra da entrevista com Sebastián Yatra

Continue Reading
Advertisement

Playlists

Advertisement
X