Connect with us

Entrevistas

Conheça um pouco mais da Sofia Ellar, “uma louca apaixonada pela música”

Published

on

Sofia Ellar fala sobre música brasileira, planos para o futuro e a paixão pela música

Alguns artistas tem uma magia especial. Aquele algo a mais que não tem muita explicação além de uma palavra: magia. É o caso da Sofia Ellar. Seu último single, Versión de Cobarde, tem mais de um milhão de reproduções no Spotify e uma lista de fãs-celebridade de dar inveja a qualquer outro artista.

Nascida em Londres por conta do trabalho dos pais, ela leva a música na veia. Seguindo o conselho da família, Sofia seguia um caminho tradicional e foi à universidade estudar o curso de administração. Mas até mesmo no trabalho de conclusão de curso o seu lado musical falou mais alto.

Nem o som metálico e todas as dificuldades de sempre de uma ligação internacional impediram que ela contasse um pouco da própria história para o LatinPop Brasil:

Eu sou uma pessoa muito aberta, eu coloco nas minhas canções e em tudo o que eu faço um pouquinho do meu coração. Eu acho que isso é muito importante nestes tempos em que a gente vive“, contou Sofia Ellar, diretamente de Madri. “Eu sou uma louca apaixonada pela música“.

Além de escrever suas próprias músicas (e ser uma grande conhecedora de música brasileira!), Sofia Ellar também faz questão de levar a própria carreira. Coisas de quem estudou administração talvez. Ela decide, ela executa, por mais dificuldades e trabalhoso que isso possa parecer. E talvez por conta disso Sofia tenha uma relação tão particular com os fãs e as redes sociais. Em muitos casos não são seus seguidores que postam fotos com ela, mas ao contrário.

Quando eu tenho um dia mais ou menos, meus fãs me conhecem muito bem. Todo mundo se une, todo mundo me pergunta como eu estou. Recebo cartas de pessoas que falam que a minha música ajudou a superar alguma coisa. Isso te da força.

Para o futuro? Muita música… Depois de muitos pedidos vindos das redes sociais, pode ser mesmo que aconteça uma colaboração com o amigo Cepeda (“a gente já falou sobre isso”) e além disso os fãs podem esperar um lado totalmente diferente da Sofia Ellar que eles já conhecem e amam.

Eu acho que esse é o momento de colocar para fora o meu lado mais fresco, mas sem perder a essência de Sofia Ellar, as minhas letras. E vamos ver se eu acabo tocando nas rádios.

A música dela merece tocar nas rádios. Ela merece tocar nas rádios. Porque ela é muito mais que “a namorada de”. E porque ao desligar o telefone e terminar essa entrevista a única coisa que eu pensava era: “se eu já era fã como artista, agora sou fã da Sofia Ellar pessoa também“. Pessoa que antes de terminar a entrevista diz que quer te conhecer pessoalmente.

Sofia, nuestra cita en Madrid la haremos. Seguramente. 

Ouça a entrevista completa com a Sofia Ellar

*El equipo de LatinPop Brasil agradece a Sofia Ellar por el cariño y por el tiempo de hacer esa entrevista.

Entrevistas

Cali y El Dandee revelam colaboração com artista brasileiro “muito importante”

Published

on

Ay Corazón é o novo single de Cali y El Dandee

Promovendo o novo single, Ay Corazón, Cali y El Dandee deram uma super notícia aos fãs brasileiros: em breve, eles vão lançar uma parceria com um artista nacional, cujo nome ainda é mantido em sigilo.

“Já tivemos a oportunidade de trabalhar com a Anitta em estúdio e logo vamos anunciar uma colaboração com outro artista brasileiro muito conhecido desde muito tempo”, disse Maurício Rengifo, o Dandee.

Ambos contaram o que a nova música é uma celebração ao Dia de San Valentin e que os clipes, sempre muito produzidos, são um complemento às letras.

“Nós queremos dizer muitas coisas com as músicas e nem todas cabem nas letras. Os vídeos servem como um complemento às nossas histórias”, falou Alejandro, o outro lado da dupla.

Mauricio, responsável pelo hit Despacito, falou ainda sobre o atual momento da música latina:

“Temos muitos artistas incríveis, mas para o mundo isso estava restrito a 10, no máximo 11 nomes. De repente, com o boom, houve uma competição, no bom sentido, e os trabalhos foram se superando. Já era esperado que isso acontecesse, em função da qualidade que temos no nosso mercado”, falou o colombiano.

Em breve, você escutará o áudio completo da entrevista com Cali y El Dandee

Veja Ay Corazón, o novo single da dupla colombiana

Letra de Ay Corazón – Cali y El Dandee

Cómo le explico a mi corazón que ya tienes dueño (Eh)
Cómo se olvida cada recuerdo que hace llorar (Cali y El Dandee, yo’)
Cómo le digo que en el amor no valen los sueños (Eh)
Cómo mentirle y que no se muera si tú no estás

Ay corazón, corazón, corazón no olvida la que ya fácil no se olvidó (Eh)
Eso te pasa por enamorarte
De una promesa que nunca llegó

Ay corazón, corazón, corazón me duele verte llorar por una mujer (Eh)
Me quedará tan solo recordarte
Cuando en la noche no te pueda ver

Oh oh oh oh
Extrañaré como baila
Oh oh oh oh
Ya sé que será imposible olvidarla

Oh oh oh oh
Extrañaré sus ojos caramelo
Oh oh oh oh
Y no podré decirle que la quiero

Quererme nunca fue naturaleza suya
Y nunca supe cuando fue el último beso
Oye esta canción que siempre será tuya
Cada nota dice que por ti estoy preso

Dice’ que te quiero como a nadie (Oh)
Dice’ que te tengo en cada beso (Oh)
Canto para que de pronto el aire
Te la lleve’ y traiga tu regreso

Ay corazón, corazón, corazón no olvida la que ya fácil no se olvidó (Eh)
Eso te pasa por enamorarte
De una promesa que nunca llegó

Ay corazón, corazón, corazón me duele verte llorar por una mujer (Eh)
Me quedará tan solo recordarte
Cuando en la noche no te pueda ver

Oh oh oh oh
Extrañaré como baila
Oh oh oh oh
Ya sé que será imposible olvidarla

Oh oh oh oh
Extrañaré sus ojos caramelo
Oh oh oh oh
Y no podré decirle que la quiero

Y no podré decirle que la quiero, oh
Y aunque sé muy bien que la quisimos con el alma
También sé que después de la tormenta llega la calma
Y que con cada lágrima se escribe una canción
Cuando llora el

Corazón, corazón, corazón no olvida la que ya fácil no se olvidó (Eh)
Eso te pasa por enamorarte
De una promesa que nunca llegó (Oh oh)

Ay corazón, corazón, corazón me duele verte llorar por una mujer (Eh, por una mujer)
Me quedará tan solo recordarte (Recordarte)
Cuando en la noche no te pueda ver

Oh oh oh oh (Cali y El Dandee, yo’)
Extrañaré como baila (Eh)
Oh oh oh oh
Ya sé que será imposible olvidarla

Oh oh oh oh
Extrañaré sus ojos caramelo
Oh oh oh oh
Y no podré decirle que la quiero

Cali y El Dandee, yo’

Continue Reading

Entrevistas

Exclusivo: Alvaro Soler anuncia reedição de Mar de Colores

Published

on

Alvaro Soler tem novidades para 2019

Loca, o single de Alvaro Soler lançado em janeiro, não será uma canção avulsa. Tampouco integrará um projeto discográfico inédito.

Em entrevista ao LatinPop Brasil na manhã desta segunda-feira (11), o espanhol contou que prepara uma reedição do álbum Mar de Colores, publicado no ano passado, para o mês de maio.

Além da música, outros dois temas inéditos estão no novo trabalho. Uma delas, inclusive, sairá antes do lançamento da reedição de seu último álbum e foi escrita há quatro anos, quando ele se mudou para Berlim.

A entrevista completa você confere ainda nesta semana no LatinPop Brasil!

Relembre Loca, o último single do Alvaro Soler

Letra de Loca – Alvaro Soler

Para mí, para mí, para mí esto es amor
Pero sé, pero sé que no quieres dolor
Tú y yo, tú y yo, no me hace falta más
Sé que sin ti yo no puedo dormir

Y vente pa’ la cama, y por la mañana
No quiero verte, no quiero verte irte sin mí
Y regálame un beso, solo por eso
Vale la pena, vale la pena estar junto a ti
(Contigo y nadie más)

Loca, loca, loca, cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada
Busco la respiración
Contigo pierdo la razón

(Contigo pierdo la razón)

Eres tú, eres tú la que me hace sentir
Y que no hay que olvidar que hace falta vivir
Como ves, como ves que me tienes asi
Será que sin ti nunca podré dormir

Y vente pa’ la cama, y por la mañana
No quiero verte, no quiero verte irte sin mí
Y regálame un beso, solo por eso
Vale la pena, vale la pena estar junto a ti
(Contigo y nadie más)

Loca, loca, loca, cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada
Busco la respiración
Contigo pierdo la razón

Mis amigos dicen que tú no me haces bien
Todos quieren saber por qué te quiero con locura
Mis amigos dicen que tú no me haces bien
Todos quieren saber por qué te quiero con locura

Loca, loca, loca, cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada
Busco la respiración
Contigo pierdo la razón

Contigo pierdo la razón

Continue Reading
Advertisement

Playlists

Advertisement
X