Principal / Colunas / De Hermano Para Irmão / Versões estrangeiras para músicas latinas

Versões estrangeiras para músicas latinas

Hola, hermanos!

Como já falei em alguma ocasião, têm tópicos que são bastante recorrentes nas colunas do LatinPop Brasil. Artistas de países não hispanos cantando em espanhol, por exemplo, é um desses temas.

Hoje, vamos falar de novo de alguns artistas internacionais que fizeram versões de músicas latinas nos seus idiomas. O Filipe já fez um texto similar com artistas internacionais cantando músicas italianas que eu recomendo ouvir também. Curiosamente, quase todas as músicas citadas neste post são versões cantadas em holandês. Ainda estou tentando encontrar uma explicação para a tara de belgas e holandeses pela música latina…

Gringos que se jogaram nas músicas latinas!

Niels & Wiels – Skwon Meiske (Bélgica)

Niels Destadsbader e Miguel Wiels são dos cantores e compositores belgas que uniram os seus talentos em Skwon Meiske (que significa “mulher bonita”). A música é a sua versão para o super hit Sofia, do espanhol Alvaro Soler.

Jim – Door Jou (Holanda)

O delícia holandês Jim Bakkum é um cantor muito popular no seu país. Um dos seus grandes sucessos é Door Jou, versão para o hit Azul, do mexicano Cristian Castro. Aliás, o mexicano também teve um monte de versões brasileiras para as suas músicas.

Jeroen van der Boom – Jij Bent Zo (Holanda)

Jeroen van der Boom é uma das grandes estrelas da música holandesa. E, aparentemente, também é um grande fã do David Bisbal: em 2010 ele gravou Jij Bent Zo, versão de Silêncio

Jeroen van der Boom – Verslaafd Aan Jouw Liefde (Holanda)

… e em 2014 fez Verslaafd Aan Jouw Liefde , uma versão para Esclavo De Sus Besos, também do espanhol. A gente já está torcendo para um dueto entre os dois!

Svetlana Loboda – Ty Ne Zabudesh (Ucrânia)

A diva ucraniana Svetlana Loboda lançou, em 2004, Ty Ne Zabudesh. A música é cover de Sobrevivir Sin Amor, da cantora e atriz argentina Leticia Bredice. Ainda não compreendo como uma música que não foi conhecida na Argentina chegou até a Ucrânia…

BÔNUS | Murat Nasyrov – Mal’chik Khochet V Tambov (Cazaquistão)

Agora à inversa: essa música é a original de um hit brasileiro. De nada.

Comentários

comentários

X